登录 / 注册 / 忘记密码
| 设为首页 | 整理收藏 |
当前位置:

《渡口》诗选 泰戈尔

来源:不详 | 作者:管理员 | 时间:2013-08-19
内容导读:《渡口》诗选泰戈尔 在我必须离去的那天,太阳从云堆里钻出来。 蓝天凝视着大地——上帝创造的奇境。 我的心是忧伤,因为它不知那召唤来自何方。 和风送来的细语可是来自我离去的世……
       《渡口》诗选 泰戈尔

 

  在我必须离去的那天,太阳从云堆里钻出来。

  蓝天凝视着大地——上帝创造的奇境。

  我的心是忧伤,因为它不知那召唤来自何方。

  和风送来的细语可是来自我离去的世界?那里含泪的歌声融进了一片欢快的静寂。

  或许和风送来的竟是那小岛的气息?它在遥远的大海里,躺在夏日奇花异草的温馨的怀抱里。

  集市散了,暮色中,人们踏上了归途。

  我坐在路边,望着你荡着小舟,

  横过幽暗的水面,斜阳闪耀在你的风帆上;

  我看见舵旁伫立着你静默无声的身影,突然间,我看见你那双凝视着我的眼睛;

  我不再歌唱,我大声呼唤你,渡我过河。

  风起了,我的诗歌的小船要启航,

  舵手啊,把稳了舵。

  我的小船渴望得到自由,要随着风浪的韵律起舞。

  白昼过去了,现在是夜晚。

  岸上的朋友们已经离去。

  解缆起锚吧,我们要在星光下扬帆。

  在我离别之际,风萧萧低声歌唱。

  舵手呵,掌稳了舵。 

罗 雷 莱

作者:海涅(德国)

不知是什么道理 我是这样地忧愁
一段古老的神话 老萦系在我的心头
莱茵河静静地流着 暮色昏暗 微风清凉
在傍晚的斜阳里 山峰闪烁着霞光
一位绝色的女郎 神奇地坐在山顶上
她梳着金黄的秀发 金首饰发出金光
她一面用金梳子梳头 一面送出了歌声
那调子非常奇妙 而且非常感人
坐在小船里的船夫 勾引起无数忧伤
他不看前面暗礁 他只向着高处仰望
我想那小船和船夫 结局都在波中丧生
这是罗雷莱女妖 用她的歌声造成

 
海 涛

作者:夸西莫多(意大利)

多少个夜晚 我听到大海的轻涛细浪拍打柔和的海滩
抒发出了一阵阵温情的轻声软语
仿佛从消逝的岁月里 传来一个亲切的声音
掠过我记忆的脑海 发出袅袅不断的回音
仿佛海鸥悠长低回的啼声 或许是
鸟儿向平原飞翔 迎接旖旎的春光 婉转的欢唱

你和我 在那难忘的年月
伴随这海涛的悄声碎语 曾是何等地亲密相爱
啊 我多么希望 我的怀念的回音
像这茫茫黑夜里大海的轻波细浪 飘然来到你的身旁


 

标签:诗词

相关阅读:

    没有相关信息

新闻签收:

网友评论: